close

翻譯文學小說 一封好長的信



翻譯文學推薦

一封好長的信





一封好長的信 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在台中水晶球專賣店博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

一封好長的信

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

一封好長的信



本週熱銷商品:





交易遊戲二部曲:遺失之子







最後的簡訊







商品訊息功能:

商品訊息描述:



當美夢支離幻滅、孤寂佔據心房……


「夢想在歲月和現實生活中逐漸消逝,我仍將它看為記憶裡的鹽,完整地封存在我的回憶中。」

「多年的生活經驗告訴我:傾訴可以減輕痛苦。我打開這本子,就當是寫給妳的回信,也當作是我在混亂日子中的支柱。」

這是女教師哈瑪杜萊在丈夫去世後,寫給摯友艾依莎度的一封信。

信中描述學生時代幸福的回憶,年輕人急切地希望改變世界的憧憬─這是塞內加爾在脫離法國獨立自主之後所帶來的希望。她也談到被強迫安排的婚姻以及婦女的處境。哈瑪杜萊更痛苦地揭露:她與丈夫廝守25年的愛情生活,在丈夫迎娶第二位妻子的那天,被徹底毀滅了。

被遺棄的她,如何與孤獨和悲傷共處?而丈夫去世後,哈瑪杜萊仍要面對難解的家庭關係、經濟上的重擔與愛情習題。但儘管有過失望與羞辱,她仍決定繼續尋找「幸福」的真義……。

《一封好長的信》藉由一場喪禮,引導讀者瞭解塞內加爾最重要的習俗和文化,再談一夫多妻制衍生出的複雜情感生活,透過哈瑪杜萊的敘述,將讀者帶到塞國家庭深處。瑪莉亞瑪˙芭是第一位用銳利的筆,清晰地描述婦女在非洲社會的地位和處境的女性作家。

本書特色

二十世紀非洲百大好書

第一屆野間非洲文學獎得主

非洲女性書寫的經典代表作

「英國有夏綠蒂?伯朗特,法國有西蒙波娃。而在非洲,有瑪莉亞瑪˙芭。」

得獎紀錄

☆二十世紀非洲百大好書

☆第一屆野間非洲文學獎得主

好評推薦

☆法國亞馬遜書店五顆星推薦

☆作家郝譽翔感動推薦

☆國外讀者好評如潮

※「英國有夏綠蒂?伯朗特,法國有西蒙波娃。而在非洲,有瑪莉亞瑪˙芭。」

※「對非洲文化、女性文學、殖民轉為獨立、現代社會的穆斯林國家有興趣的讀者而言,本書是必讀佳作。」

※「這是一個絕望的反擊。瑪莉亞瑪˙芭用智慧與成熟的文字描述現代非洲女性在面對事情時的不同抉擇。」

※「非洲文學中的永恆經典。」

商品訊息簡述:

  • 原文作者:Mariama Ba
  • 譯者:邱大環
  • 出版社:南方家園

    新功能介紹

  • 出版日期:2015/12/16
  • 語言:繁體中文


一封好長的信





arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 kimberm2q8y5 的頭像
    kimberm2q8y5

    丹波的香氛生活介紹

    kimberm2q8y5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()